Бытие 29:7


Варианты перевода
Синодальный
И сказал: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите.
Современный
Иаков сказал: „Послушайте, на улице ещё день, солнце сядет не скоро, и ещё рано собирать овец на ночь, так напоите их и выпустите обратно в поле".
I. Oгієнка
І сказав: Тож іще багато дня, не час зганяти худобу. Напійте отару, та йдіть пасіть.
King James
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
American Standart
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together. Water ye the sheep, and go and feed them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал : вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите , пасите .