Бытие 29:34


Варианты перевода
Синодальный
И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь -то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий.
Современный
И снова забеременела Лия и родила ещё одного сына. Она назвала его Левием, сказав: „Теперь-то мой муж будет близок ко мне, ведь я дала ему троих сыновей".
I. Oгієнка
І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: Тепер оцим разом буде до мене прилучений мій чоловік, бо я трьох синів породила йому. Тому й назвала ім'я йому: Левій.
King James
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
American Standart
And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И зачала еще и родила сына, и сказала : теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий.






Параллельные места