Бытие 27:42


Варианты перевода
Синодальный
И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя;
Современный
Узнав о том, что Исав задумал убить Иакова, Ревекка послала за Иаковом и сказала ему: „Послушай, твой брат Исав задумал убить тебя.
I. Oгієнка
І розказано Ревеці слова Ісава, її старшого сина. І послала, і покликала Якова, молодшого сина свого, та й сказала до нього: Ось Ісав, брат твій, тішиться тим, що уб'є тебе.
King James
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
American Standart
And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, (purposing) to kill thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и она послала , и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя;