Бытие 25:24


Варианты перевода
Синодальный
И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.
Современный
Когда пришло её время, Ревекка родила близнецов.
I. Oгієнка
І сповнились дні її, щоб родити, і ось близнюки в утробі її.
King James
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
American Standart
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.