Ездра 5:9 |
Синодальный
Тогда мы спросили у старейшин тех и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и стены сии доделывать?
|
Современный
Мы задали их вождям несколько вопросов о работе, которую они делают. Мы спросили их: „Кто разрешил вам строить этот храм? Кто дал вам позволение полностью восстановить его?"
|
I. Oгієнка
Тоді ми питалися тих старших, і сказали їм так: Хто видав вам наказа будувати цей храм і кінчати цю святиню?
|
King James
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
|
American Standart
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
|
![]() |