Иезекииль 38:10


Варианты перевода
Синодальный
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
Современный
Господь Всемогущий сказал: „В это время тебя посетит мысль, и ты задумаешь злое.
I. Oгієнка
Так говорить Господь Бог: І станеться того дня, увійдуть слова на твоє серце, і ти будеш думати злу думку,
King James
Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
American Standart
Thus saith the Lord Jehovah: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shalt devise an evil device:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие






Параллельные места