Иезекииль 27:36


Варианты перевода
Синодальный
Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, - и не будет тебя во веки ".
Современный
Купцы соседних народов присвистнули от удивленья. Ты уничтожен и больше не будет тебя никогда"".
I. Oгієнка
Купці серед народів глузливо свистять над тобою, ти пострахом став, і не буде навіки тебе!...
King James
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
American Standart
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, -и не будет тебя во веки".






Параллельные места