Иезекииль 26:6


Варианты перевода
Синодальный
А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом, и узнают, что Я Господь.
Современный
Его [Тира] дочери [маленькие города] на берегу будут убиты в битве, тогда они узнают, что Я - Господь".
I. Oгієнка
а його дочки, що на полі, будуть побиті мечем, і пізнають вони, що Я Господь!
King James
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
American Standart
And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом, и узнают , что Я Господь.






Параллельные места