Иезекииль 20:23


Варианты перевода
Синодальный
Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям
Современный
И Я дал ещё одну клятву в пустыне, пообещав разбросать их среди других народов, послать их в разные страны.
I. Oгієнка
Та й Я, прирікаючи, підніс їм Свою руку на пустині, щоб розпорошити їх серед народів і порозсипати їх по краях,
King James
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
American Standart
Moreover I sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям






Параллельные места