Исход 37:13


Варианты перевода
Синодальный
и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;
Современный
потом сделал четыре золотых кольца и поместил их на четырёх углах стола у четырёх ножек его,
I. Oгієнка
І він вилив для нього чотири каблучки із золота, та й дав ті каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.
King James
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
American Standart
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;