Исход 21:7


Варианты перевода
Синодальный
Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;
Современный
Если человек решит продать свою дочь в рабство, то правила её освобождения не такие, как правила освобождения рабов.
I. Oгієнка
А коли хто продасть дочку свою на невільницю, не вийде вона, як виходять раби.
King James
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
American Standart
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти , как выходят рабы;






Параллельные места