Исход 21:18


Варианты перевода
Синодальный
Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,
Современный
Если двое поссорятся, и один ударит другого камнем или кулаком, и если тот, кого ударили, не убит, то и тот, кто его ударил, не должен быть убит.
I. Oгієнка
А коли будуть сваритися люди, і вдарить один одного каменем або кулаком, і той не вмре, а зляже на постелю,
King James
And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
American Standart
And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда ссорятся , и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет , но сляжет в постель,