Исход 10:11


Варианты перевода
Синодальный
нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.
Современный
Пусть ваши мужчины идут и совершат служение Господу, как вы просили с самого начала, но всему народу я не дам уйти". И фараон отослал их прочь.
I. Oгієнка
Тож нехай ідуть самі чоловіки, та й служіть Господеві, бо того ви бажаєте. І вигнано їх від лиця фараонового.
King James
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
American Standart
Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили . И выгнали их от фараона.






Параллельные места