Екклесиаст 8:9 |
Синодальный
Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.
|
Современный
Я видел всё это и долго думал над тем, что случается в мире. Я видел людей, правящих другими и причиняющих им зло.
|
I. Oгієнка
Усе це я бачив, і серце своє прикладав я до кожного чину, що відбувався під сонцем. І був час, коли запанувала людина над людиною на лихо для неї.
|
King James
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
|
American Standart
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: (there is) a time wherein one man hath power over another to his hurt.
|