Второзаконие 33:21


Варианты перевода
Синодальный
он избрал себе начаток земли, там почтен уделом от законодателя, и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем.
Современный
и забрать себе лучшую, царскую долю. Вожди народа идут к нему, он поступает праведно, по слову Господа, и делает добро народу Израиля!"
I. Oгієнка
Забезпечив він частку для себе, бо там частка прихована від Праводавця, і прийшов із головами народу, виконав правду Господню і Його постанови з Ізраїлем.
King James
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
American Standart
And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came (with) the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
он избрал себе начаток земли, там почтен уделом от законодателя , и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем.






Параллельные места