Второзаконие 33:14


Варианты перевода
Синодальный
вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,
Современный
Пусть солнце даст им добрый урожай, пусть каждый месяц приносит им свой лучший плод.
I. Oгієнка
і з дару врожаїв від сонця, і з дару рослини від місяців,
King James
And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
American Standart
And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,