Второзаконие 28:46 |
Синодальный
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.
|
Современный
Эти проклятия будут для народов знамением того, что Бог навечно осудил тебя и твоих потомков, и народы ужаснутся тому, что с тобой случится.
|
I. Oгієнка
І будуть вони на тобі на ознаку та на доказ, та на насінні твоєму аж навіки.
|
King James
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
|
American Standart
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
|
![]() |