Второзаконие 28:46


Варианты перевода
Синодальный
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.
Современный
Эти проклятия будут для народов знамением того, что Бог навечно осудил тебя и твоих потомков, и народы ужаснутся тому, что с тобой случится.
I. Oгієнка
І будуть вони на тобі на ознаку та на доказ, та на насінні твоєму аж навіки.
King James
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
American Standart
and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек .






Параллельные места