Второзаконие 15:8


Варианты перевода
Синодальный
но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;
Современный
а помоги с охотой и одолжи ему то, в чём он нуждается.
I. Oгієнка
бо конче відкриєш свою руку йому, і конче позичиш йому за його потребою, що буде бракувати йому.
King James
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
American Standart
but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need (in that) which he wanteth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но открой ему руку твою и дай ему взаймы , смотря по его нужде, в чем он нуждается ;






Параллельные места