Даниил 2:4


Варианты перевода
Синодальный
И сказали Халдеи царю по-арамейски: царь! вовеки живи! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его.
Современный
И ответили царю халдеи [астрологи] по-арамейски: „Царь, живи во веки! Мы - рабы твои. Расскажи нам свой сон, и мы объясним тебе его значение".
I. Oгієнка
А халдеї говорили цареві по-арамейському: Царю, живи навіки! Розкажи перше сон своїм рабам, а ми об'явимо розв'язку.
King James
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
American Standart
Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказали Халдеи царю по-арамейски: царь! вовеки живи ! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его.






Параллельные места