Деяния 10:2


Варианты перевода
Синодальный
благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
Современный
Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Богу.
РБО. Радостная весть
Он и все его домочадцы были людьми благочестивыми и почитающими единого Бога. Он щедро помогал бедным и всегда молился Богу.
I. Oгієнка
З усім домом своїм він побожний був та богобійний, подавав людям щедру милостиню, і завжди Богові молився.
King James
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
American Standart
a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.