Деяния 10:18


Варианты перевода
Синодальный
и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
Современный
Они громко спрашивали: не здесь ли в гостях Симон, по прозванию Пётр?
РБО. Радостная весть
и громко спрашивали, не здесь ли гостит Симон по прозванию Петр.
I. Oгієнка
і спиталися, крикнувши: Чи то тут сидить Симон, що зветься Петро?
King James
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
American Standart
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и, крикнув , спросили : здесь ли Симон, называемый Петром?