4-я Царств 3:9 |
Синодальный
И пошел царь Израильский, и царь Иудейский, и царь Едомский, и шли они обходом семь дней, и не было воды для войска и для скота, который шел за ними.
|
Современный
И вышел царь Израильский с царём Иудейским и с царём Эдомским. Они шли вокруг [Мёртвого моря] семь дней, и не было у них достаточно воды ни для войска, ни для животных, которые были с ними.
|
I. Oгієнка
І пішов цар Ізраїлів, і цар Юдин, і цар едомський, і йшли обхідною дорогою сім день. І не було води таборові та худобі, що була при них.
|
King James
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
|
American Standart
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them.
|
|