4-я Царств 14:10 |
Синодальный
Ты поразил Идумеян, и возгордилось сердце твое. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты и Иуда с тобою.
|
Современный
Ты победил Эдом. И теперь, из-за победы над Эдомом, ты возгордился. Хвастайся, но оставайся у себя дома! Не ищи сам себе беды. Иначе ты падёшь и Иуда падёт с тобой!"
|
I. Oгієнка
Побити побив ти Едома, і піднесло тебе твоє серце. Пишайся собі та сиди в своїм домі! І пощо будеш ти дрочитися зо злом, бо впадеш ти та Юда з тобою?
|
King James
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
American Standart
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to (thy) hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
![]() |