3-я Царств 8:51


Варианты перевода
Синодальный
ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.
Современный
Господи Боже, прислушивайся к молитвам народа Твоего Израиля, чтобы слышать их всегда, когда будут они просить Тебя о помощи.
I. Oгієнка
бо вони народ Твій та наділ Твій, яке Ти вивів з Єгипту, з середини залізної гутничої печі,
King James
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
American Standart
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.






Параллельные места