3-я Царств 21:17


Варианты перевода
Синодальный
И было слово Господне к Илии Фесвитянину:
Современный
В это время Господь сказал Илию Фесвитянину (Илия был пророком):
I. Oгієнка
І було Господнє слово до тішб'янина Іллі, говорячи:
King James
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
American Standart
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И было слово Господне к Илии Фесвитянину:






Параллельные места