3-я Царств 20:4


Варианты перевода
Синодальный
И отвечал царь Израильский и сказал: да будет по слову твоему, господин мой царь: я и все мое - твое.
Современный
И ответил царь Израильский: „О господин мой царь, я согласен, что я и всё, что у меня есть, принадлежит тебе".
I. Oгієнка
І відповів Ізраїлів цар та й сказав: Буде за словом твоїм, пане мій царю! Твій я та все, що моє!
King James
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
American Standart
And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отвечал царь Израильский и сказал : да будет по слову твоему, господин мой царь: я и все мое-твое.