3-я Царств 20:38


Варианты перевода
Синодальный
И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои.
Современный
Первый пророк нашёл другого человека и сказал ему: „Бей меня!" И этот человек ударил его и покалечил.
I. Oгієнка
І пішов той пророк, і став цареві на дорозі, і перебрався, і закрив хусткою очі свої.
King James
So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.
American Standart
So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои.






Параллельные места