3-я Царств 20:37


Варианты перевода
Синодальный
И нашел он другого человека, и сказал: бей меня. Этот человек бил его до того, что изранил побоями.
Современный
Тогда первый пророк сказал: „За то, что ты не подчинился приказу Господа, как только ты уйдёшь от меня, тебя убьёт лев". И после того, как человек ушёл оттуда, его встретил лев и убил.
I. Oгієнка
І знайшов він іншого чоловіка та й сказав: Удар мене! І той чоловік ударив його, ударив та й зранив.
King James
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
American Standart
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И нашел он другого человека, и сказал : бей меня. Этот человек бил его до того, что изранил побоями .