3-я Царств 20:18


Варианты перевода
Синодальный
Он сказал: если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли, также схватите их живыми.
Современный
Молодые слуги областных правителей выступили первыми. Люди царя Венадада донесли ему, что воины вышли из Самарии.
I. Oгієнка
А він відказав: Якщо на мир вийшли вони, схопіть їх живих, а якщо на війну повиходили, теж живими схопіть їх у неволю!
King James
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
American Standart
And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он сказал : если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли , также схватите их живыми.






Параллельные места