3-я Царств 18:21


Варианты перевода
Синодальный
И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
Современный
Илия вышел перед всем народом и сказал: „Когда же вы, люди, решите, за кем вам следовать? Если Господь - истинный Бог, то следуйте Ему. А если Ваал - истинный Бог, то следуйте ему". Но народ ничего ему не ответил.
I. Oгієнка
І підійшов Ілля до всього народу й сказав: Чи довго ви будете скакати на двох галузках? Якщо Господь Бог, ідіть за Ним, а якщо Ваал ідіть за ним! Та не відповів йому народ ані слова.
King James
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
American Standart
And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И подошел Илия ко всему народу и сказал : долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте . И не отвечал народ ему ни слова.






Параллельные места