2-я Царств 8:18


Варианты перевода
Синодальный
и Ванея, сын Иодая - начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида - первыми при дворе.
Современный
Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями . Сыновья Давида были советниками.
I. Oгієнка
А Беная, син Єгояди, був над Керетянином та над Пелетянином. А Давидові сини були начальниками царського двору.
King James
And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
American Standart
and Benaiah the son of Jehoiada (was over) the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и Ванея, сын Иодая-начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида-первыми при дворе .






Параллельные места