2-я Царств 23:7


Варианты перевода
Синодальный
но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте.
Современный
А если дотронется до них человек, то они причиняют боль, как копьё из дерева и меди. Да, эти люди, как колючки. Они будут брошены в огонь и сожжены".
I. Oгієнка
А хто хоче до них доторкнутись, нехай запасеться залізом чи держаком списа, і на місці своїм огнем будуть попалені!
King James
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
American Standart
But the man that toucheth them Must be armed with iron and the staff of a spear: And they shall be utterly burned with fire in (their) place.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте .