2-я Царств 23:12


Варианты перевода
Синодальный
то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу.
Современный
Но Шамма стал посреди поля и держал свою позицию. И Господь дал Израилю великую победу в тот день.
I. Oгієнка
І став він посередині тієї ділянки та й врятував її, а филистимлян побив. І зробив Господь велике спасіння.
King James
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
American Standart
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу.