2-я Паралипоменон 23:3


Варианты перевода
Синодальный
И заключило все собрание союз в доме Божием с царем. И сказал им Иодай: вот сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Давидовых.
Современный
Все люди, собравшиеся вместе, заключили соглашение с царём в храме Божьем. Иодай сказал им: „Сын царя будет править, как обещал Господь о потомках Давида.
I. Oгієнка
І ввесь збір склав у Божому домі умову з царем. І сказав їм Єгояда: Оце царський син буде царювати, як говорив Господь про Давидових синів.
King James
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.
American Standart
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah hath spoken concerning the sons of David.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И заключило все собрание союз в доме Божием с царем. И сказал им Иодай: вот сын царя должен быть царем , как изрек Господь о сыновьях Давидовых.






Параллельные места