2-я Паралипоменон 18:21


Варианты перевода
Синодальный
Тот сказал: я выйду, и буду духом лжи в устах всех пророков его. И сказал Он: ты увлечешь его, и успеешь; пойди и сделай так.
Современный
Дух ответил: "Я выйду и стану духом лжи в устах пророков". И Господь сказал: "Тебе удасться обмануть Ахава. Иди и сделай это".
I. Oгієнка
А той відказав: Я вийду й стану духом неправди в устах усіх його пророків. А Господь сказав: Ти намовиш, а також переможеш; вийди та й зроби так!
King James
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
American Standart
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тот сказал : я выйду , и буду духом лжи в устах всех пророков его. И сказал Он: ты увлечешь его, и успеешь ; пойди и сделай так.






Параллельные места