2-я Паралипоменон 14:5


Варианты перевода
Синодальный
и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.
Современный
Аса также убрал во всех городах высоты и жертвенники воскурения. Царство жило в мире при царе Асе.
I. Oгієнка
(14-4) І повсував він зо всіх Юдиних міст пагірки та подоби сонця. І заспокоїлося царство при ньому.
King James
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
American Standart
Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца . И спокойно было при нем царство.






Параллельные места