1-е Тимофею 5:1


Варианты перевода
Синодальный
Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев;
Современный
Никогда не будь резок со старшим по возрасту, а взывай к нему, как воззвал бы к отцу. Относись к младшим по возрасту, как к братьям,
РБО. Радостная весть
Человека, старшего по возрасту, не отчитывай резко, но увещевай, как отца. С людьми моложе себя разговаривай, как с братьями.
I. Oгієнка
Старшого не докоряй, але вмовляй, немов батька, а молодших як братів,
King James
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
American Standart
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Старца не укоряй , но увещевай , как отца; младших, как братьев;






Параллельные места