1-е Тимофею 2:10


Варианты перевода
Синодальный
но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
Современный
Вместо того женщины, которые поклоняются Богу, должны украшать себя добродетельными поступками.
РБО. Радостная весть
а тем, что подобает женщинам, которые называют себя почитающими Бога, то есть добрыми делами.
I. Oгієнка
але добрими вчинками, як то личить жінкам, що присвячуються на побожність.
King James
But (which becometh women professing godliness) with good works.
American Standart
but (which becometh women professing godliness) through good works.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.






Параллельные места