1-я Царств 28:6


Варианты перевода
Синодальный
И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.
Современный
Саул молился Господу, но Господь не отвечал ему ни в снах, ни через урим, ни через пророков. .
I. Oгієнка
І питався Саул Господа, та не відповів йому Господь ані в снах, ані урімом, ані пророками.
King James
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams nor by Urim, nor by prophets.
American Standart
And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.






Параллельные места