1-я Царств 28:13


Варианты перевода
Синодальный
И сказал ей царь: не бойся; что ты видишь? И отвечала женщина: вижу как бы бога, выходящего из земли.
Современный
Царь сказал женщине: „Не бойся! Что ты видишь?" Женщина сказала: „Я вижу дух, выходящий из земли".
I. Oгієнка
І сказав їй цар; Не бійся! Але що ти бачиш? А та жінка відказала Саулові: Я бачу ніби богів, що виходять із землі!
King James
And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.
American Standart
And the king said unto her, Be not afraid: for what seest thou? And the woman said unto Saul, I see a god coming up out of the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал ей царь: не бойся ; что ты видишь ? И отвечала женщина: вижу как бы бога, выходящего из земли.