1-я Царств 24:15


Варианты перевода
Синодальный
Против кого вышел царь Израильский? За кем ты гоняешься? За мертвым псом, за одною блохою.
Современный
Когда Давид закончил говорить, Саул спросил: „Твой ли это голос, Давид, сын мой?" Затем он громко зарыдал.
I. Oгієнка
(24-16) І нехай буде Господь за суддю, і нехай Він розсудить між мною та між тобою. І побачить Він, і заступиться за мою справу, і висудить мене з твоєї руки.
King James
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
American Standart
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Господь да будет судьею и рассудит между мною и тобою. Он рассмотрит , разберет дело мое, и спасет меня от руки твоей.






Параллельные места