1-я Царств 2:24


Варианты перевода
Синодальный
Нет, дети мои, нехороша молва, которую я слышу: вы развращаете народ Господень;
Современный
Дети мои, не поступайте так. Плохая молва идёт о вас среди народа Господа.
I. Oгієнка
Ні, сини мої, недобра та чутка, що я чую, ви відхиляєте Господній народ від Закону!
King James
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD's people to transgress.
American Standart
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people to transgress.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Нет, дети мои, нехороша молва, которую я слышу : вы развращаете народ Господень;






Параллельные места