1-я Царств 15:16


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори.
Современный
Самуил сказал Саулу: „Подожди! Дай мне сказать, что сказал мне Господь прошлой ночью". Саул ответил: „Хорошо, говори."
I. Oгієнка
А Самуїл сказав до Саула: Покинь, а я розповім тобі, що Господь говорив мені цієї ночі. А той сказав йому: Говори.
King James
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
American Standart
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what Jehovah hath said to me this night. And he said unto him, Say on.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Самуил Саулу: подожди , я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори .