1-я Царств 14:33 |
Синодальный
И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.
|
Современный
Кто-то сказал Саулу: „Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!" Саул сказал: „Вы согрешили! Прикатите сейчас сюда большой камень!
|
I. Oгієнка
І розповіли Саулові, кажучи: Ось народ грішить проти Господа, їсть із кров'ю! А той відказав: Зрадили ви! Прикотіть до мене сьогодні великого каменя.
|
King James
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
|
American Standart
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
|
|