1-я Царств 14:26 |
Синодальный
И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.
|
Современный
Во время сражения зашли люди в лес и увидели на земле медовые соты. Израильтяне подошли к мёду, но никто не дотронулся до него. Они боялись нарушить клятву.
|
I. Oгієнка
І ввійшов народ до того лісу, аж ось струмок меду! Та ніхто не простяг своєї руки до уст своїх, бо народ боявся присяги.
|
King James
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
|
American Standart
And when the people were come unto the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
|