1-я Царств 12:22


Варианты перевода
Синодальный
Господь же не оставит народа Своего ради великого имени Своего, ибо Господу угодно было избрать вас народом Своим;
Современный
И я тоже никогда не перестану молиться о вас. Я не допущу такого греха перед Господом. Я буду продолжать наставлять вас на добрый и правильный путь.
I. Oгієнка
Бо Господь не полишить народу Свого ради Свого великого Ймення, бо зволив Господь зробити вас народом Своїм.
King James
For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.
American Standart
For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Господь же не оставит народа Своего ради великого имени Своего, ибо Господу угодно было избрать вас народом Своим;






Параллельные места