1-е Иоанна 4:21


Варианты перевода
Синодальный
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
Современный
Мы получили такую заповедь от Христа: кто любит Бога, должен любить и брата своего.
РБО. Радостная весть
У нас есть заповедь, которую мы получили от Него: тот, кто любит Бога, должен любить и своего брата.
I. Oгієнка
І ми оцю заповідь маємо від Нього, щоб, хто любить Бога, той і брата свого любив!
King James
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
American Standart
And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.






Параллельные места