1-е Коринфянам 3:9


Варианты перевода
Синодальный
Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
Современный
Но мы все вместе трудимся для Бога. Вы же - поле и строение Божие.
РБО. Радостная весть
Мы ведь сотрудники на службе у Бога, а вы — Божье поле, Божье строение.
I. Oгієнка
Бо ми співробітники Божі, а ви Боже поле, Божа будівля.
King James
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
American Standart
For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.






Параллельные места