1-е Коринфянам 3:8


Варианты перевода
Синодальный
Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
Современный
У того, кто сеет зерно, и у того, кто поливает его, цель одна и та же, и каждый из них получит награду по своему труду.
РБО. Радостная весть
И тот, кто сажает, и тот, кто поливает, делают одно дело. И каждый получит то вознаграждение, которое ему положено.
I. Oгієнка
І хто садить, і хто поливає одне, і кожен одержить свою нагороду за працею своєю!
King James
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
American Standart
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.