Захария 11:11


Варианты перевода
Синодальный
И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.
Современный
Итак, в тот день Соглашению был положен конец. И те бедные овцы, которые наблюдали за Мной, знали, что это слово было от Господа.
I. Oгієнка
І він зламаний був того дня, і пізнали покупці отари, які на Мене вважають, що це слово Господнє.
King James
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
American Standart
And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.






Параллельные места